Participa en Anunciando Danza.
Hoy te presento a una nueva figura de nuestro catálogo de
maestros mundial, el cual vamos a construir poco a poco gracias a la
partipación de todos aquellos maestros que nos estáis enviando ya
vuestra información a través de nuestro programa. Si tienes una escuela
además puedes inscribirla en nuestro registro de escuelas de danza
oriental y tribal mundial, es totalmente gratuito.
País / Country
: España
Ciudad / City : Madrid
Teléfono / Phone: 663259737
Correo electrónico / E-mail
: jarifabellydance@hotmail.com
Estilos de danza / Styles of dance : Oriental. Folklore árabe y elementos.
¿Dónde impartes tus clases? / Where you impart your classes : En salas de Madrid de la zona centro, Antón Martín, Tirso de Molina y Lavapiés.
¿Qué formación tienes? / What education have?: Bailarina formada desde los 4 años en ballet clásico y danza Española. Formación en danza oriental desde el año 2009 hasta la actualidad en: “El Karnak”, Shelzza, Cristina Gadea y Claudia Cenci. Bollywood desde el 2013 con Mistri y Shelzza. Formación profesional con Shelzza 2013-2014. Ritmos latinos (2014-2015) con Basi y Deisy. Cursos intensivos de danzas polinesias, ritmos, tabla, folklore árabe, técnica de giros y desplazamientos... con maestros nacionales e internacionales: Daria Mitskevich, Alla Kushnir, Sonia Ochoa, Randa Kamel, Tito Seif, Mohamed Sahin, Momo Kadous, Rajaa Dussart, Cristabel, Sahra Ardah, Alex de Lora, Sonia Ochoa, Ozgen, Gamal Aboegela, Jillina, Zuel... Miembro de la COMPAÑÍA NAHID dirigida por Yolanda Nahid desde agosto del 2014.
¿Qué experiencia tienes como maestro? / What experience do you have as a teacher? : Imparto clases en Madrid de danza oriental y folklore árabe desde el año 2013.
¿Cómo son tus clases? /How are your classes?: Mis clases constan de un calentamiento, parte téorica, coreografía/secuencias y estiramientos. Cuando trabajamos algo nuevo o de relevancia las alumnas pueden grabarlo y reciben apuntes. Trabajamos intensamente la improvisación y expresión, además del uso de elementos, conocimiento de folklore árabe y ritmos.
¿Qué te distingue de otros maestros, cómo definirías que es tu estilo propio? / What makes you different from other teachers, how would you define your own style? :
Me distingo de otras maestras porque enseño el verdadero sabor árabe. Me gusta mostrar esa sensualidad a la par que elegancia que se han perdido a lo largo de estos años. Mis referentes son las bailarinas libanesas y turcas, cuyo estilo está lleno de fuerza y exotismo, no puedes dejar de mirarlas. Me preocupo mucho por mis alumnas, es necesario que cuiden su cuerpo pues es su medio para expresarse. Mi enseñanza no se enfoca en un solo estilo cuadriculado y copias, sino en que las alumnas sean libres de crear y tengan el mayor conocimiento posible acerca de esta maravillosa danza.
¿En qué idiomas impartes tus clases?/ In which languages you impart your classes?: Español.
¿Ofreces algún tipo de certificado de asistencia o titulación? ¿Está avalada oficialmente por algún organismo en tu país o en otro que no sea el tuyo? / Do you offer some kind of certificate of attendance or qualification? Are you officially guaranteed by any organization in your country or in other than yours?: No se ofrece ninguna titulación pero las alumnas que lo deseen pueden solicitar un certificado de asistencia avalado por mi.
¿Aportas algún extra a tus alumnos al margen de la formación? ¿Está avalada oficialmente por algún organismo en tu país o en otro que no sea el tuyo? / You give your students some extra training outside ?:
Como extra, las alumnas pueden formar parte de un grupo amateur “Ojos del Nilo” con el cuál se llevan a cabo actuaciones y espectáculos para que de ese modo amplíen conocimientos y su experiencia en escena.